4 de abril de 2016

Tensión entre los Cazadores de sombras

Hola!
¡Hoy os traigo una noticia sobre un gran revuelo que se ha formado en las redes sociales sobre el nuevo libro de Cassandra Claire, la autora de Cazadores de sombras.


Este libro es el último que ha escrito Cassandra Claire, el comienzo de una nueva saga ambientada en el mundo de los Cazadores de sombras pero cinco años después de la saga original y con personajes diferentes.
Todo este revuelo se ha producido al publicar la portada, cuando, al contrario que en los demás libros de Cazadores de sombras, la autora ha preferido mantener el título del libro en inglés. En castellano, se habría traducido como Los artificios oscuros; Dama de Medianoche.

Los lectores de Cazadores de sombras están muy indignados con esto. Tanto que han organizado una recogida de firmas para pedirle a la editorial que cambien el título y lo traduzcan al español.

¿Qué os parece a vosotros? ¿Un poco exagerado tanto revuelo? A mí no me ofende que el título esté en inglés pero me parece bien que si a los lectores no les gusta algo, que lo digan por ejemplo, mediante una recogida de firmas. ¡Contadme vuestra opinión en los comentarios!

1 comentario:

  1. Yo prefiero los nombres originales. A veces las traducciones dejan mucho que desear.

    ResponderEliminar

Deja tu comentario!! Me interesa MUCHO tu opinión y además así alimentas poco a poco mi blog!! GRACIAS!